إرشادات مقترحات البحث معلومات خط الزمن الفهارس الخرائط الصور الوثائق الأقسام

مقاتل من الصحراء
Home Page / الأقســام / العراق والكويت، الجذور ... الغزو ... التحرير / اتفاقيات وترتيبات مع بعض الدول المتحالفة، وقّعها قائد القوات المشتركة ومسرح العمليات









مقدمة

 

ترتيبات بين حكومة المملكة العربية السعودية

وحكومة المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وإيرلندا الشمالية

بشأن مساندة القوات البريطانية المتمركزة في المملكة العربية السعودية

1. وافقت المملكة العربية السعودية على أن تزود مجاناً الوقود والنقل والمياه والطعام والخدمات الأخرى لمساندة القوات البريطانية التي تدافع عن المملكة العربية السعودية، من ساعة حشدها المبدئي في المملكة العربية السعودية.

2. يقتصر مجال هذه الترتيبات على مساندة القوات البريطانية الموجودة داخل المملكة العربية السعودية والمياه المحيطة بها فقط. وأي مساندة تخرج عن هذا النطاق يتم التعاقد بشأنها بصورة منفصلة.

3. تعريفات:

أ. الوقود: كل الوقود بما في ذلك الزيوت ومواد التشحيم والخدمات ذات العلاقة التي تتصل بالدفاع عن المملكة العربية السعودية. ويتضمن ذلك ما تحتاجه القوات البرية والجوية والبحرية.

ب. النقل: باستثناء الأجهزة العضوية، كل ما يلزم لتحريك القوات والإمدادات والأجهزة البريطانية، ويشمل ذلك الشحانات والحافلات الصغيرة وسيارات الركوب والرافعات، والأجهزة الثقيلة، ويشمل ذلك الصيانة واستخدام السكك الحديدية والنظم المساندة لها، واستخدام مرافق الموانيء والحاويات، والتسهيلات المستخدمة في نقل البضائع وخدمات الشحن الجوي والبحري.

ج. المياه: المياه تستخدمها القوات البريطانية سواءً أكانت قابلة للشرب أم لا أو كانت معبأة في قوارير أو غير معبأة، بما في ذلك الثلج.

د. الطعام: يشمل كل الأطعمة والمشروبات الطازجة والمجمدة والمجففة، القابلة وغير القابلة للتلف، التي تستهلكها القوات البريطانية أثناء تناولها لوجباتها (ويشمل ذلك خدمات إعداد الطعام وتقديمه، شريطة توفر مثل هذه الخدمات).

هـ. السكن/المرافق: يشمل جميع المساكن ومستلزماتها الضرورية للأفراد الذين لا ترافقهم زوجاتهم، وكذلك الخدمات المرافقة والمباني والمعدات والأراضي، وتشمل المطارات الثابتة والمتنقلة والموانيء، وخدمات الصيانة والتخزين وخدمات توزيع الوقود، وآبار المياه وتركيبات توزيع المياه (التي لم تكن موجودة في أجهزة التنظيم الأصلية) والمنافع المتصلة بها (ويشمل ذلك أجهزة الاتصالات السلكية واللاسلكية المتصلة بشبكة الهاتف السعودي للاستعمال الرسمي) والأثاث والصيانة وخدمات الإصلاح والخدمات الأمنية والمناطق المخصصة للتدريب بالذخيرة الحية) ويُصرح بإنشاء أو بشراء أو باستئجار هذه التسهيلات للاستعمال المؤقت من قِبل القوات البريطانية في المملكة العربية السعودية.

4. تؤمّن حكومة المملكة العربية السعودية كافة الاحتياجات الموضحة في المادة الثالثة من هذه الترتيبات، ويتم تأمينها خلال فترة معقولة يتم الاتفاق عليها بين المختصين من الطرفين. وفي حالة عدم تأمين هذه الاحتياجات خلال المدة المتفق عليها من قِبل الجانب السعودي، يحق للقوات البريطانية أن تتفاوض وتبرم عقوداً أو اتفاقيات للتوريد خلال المدة التي يتفق عليها الجانبان.

5. وتقوم القوات البريطانية بالطلب من الموردين أو المتعهدين مباشرة، في حدود المبالغ المصرح بها في العقود، وحيثما كان ذلك مناسباً، تزويد السلطات السعودية المختصة بصور من الطلبيات التي قدمت كتابة أو بتفاصيل الطلبيات التي تتم عن طريق الهاتف. كذلك تقدم المملكة المتحدة شهادات تضمن حسن التسليم والنوعية والعدد وفق متطلبات المملكة العربية السعودية. وقبل أن يتم تجاوز المبلغ المنصوص عليه في العقد، يجب أخذ موافقة ضابط العقود السعودي المختص لزيادة قيمة التراخيص أو التوسع في مجال العقد.

أيلولة العقود وترتيبات الإمداد القائمة:

6. ستؤول كل العقود وترتيبات الإمداد التي تم الاتفاق عليها من قِبل القوات البريطانية، والتي لا تزال سارية المفعول في يوم 16 يناير 1991 (الموافق 1 رجب 1411) أو أي عقود أخرى يتم الاتفاق عليها بعد 16 يناير 1991 (الموافق 1 رجب 1411) بموجب بنود المادة الرابعة، ستؤول إلى حكومة المملكة العربية السعودية وفقاً للشروط والجدول الزمني المتفق عليه. ولحكومة المملكة العربية السعودية الحق في إنهاء هذه العقود أو ترتيبات الإمداد أو تعديلها، ولكنها لن تقوم بذلك إلا بعد وضع ترتيبات بديلة ترضي القوات البريطانية.

معالجة المصروفات حتى 16 يناير 1991م (1 رجب 1411):

7. ستقوم المملكة المتحدة بتزويد حكومة المملكة العربية السعودية بقائمة مفصلة والمستندات المكملة المطلوبة والضرورية التي يتم الاتفاق بشأنها بين الطرفين، كإثبات لتسديد الحكومة البريطانية لهذه المبالغ كأثمان للمواد المبينة في المادة الثالثة من هذه الترتيبات حتى 16/1/1911م (الموافق 1 رجب 1411 هـ). وستقوم حكومة المملكة العربية السعودية بتسديد هذه المبالغ نقداً إلى حكومة المملكة المتحدة.

المواد التي يتم توريدها من بريطانيا

8. تقوم القوات البريطانية بتزويد الجانب السعودي بالفواتير اللازمة الموضح فيها قيمة وكميات مواد الإعاشة الطارئة، التي يتم سحبها من مخزن القوات البريطانية. وستقوم حكومة المملكة العربية السعودية بالتعويض عنها، إما بالمقايضة أو بتسديد ما يعادل قيمتها نقداً إلى حكومة المملكة المتحدة.

التاريخ الذي تكون فيه هذه الترتيبات سارية المفعول

9. يسري مفعول هذه الترتيبات فوراً بعد التوقيع عليها، وتظل سارية المفعول حتى انتهاء مذكرة التفاهم الخاصة بوضع القوات، والمعقودة بين كل من المملكة العربية السعودية والمملكة المتحدة، والتي تم التوقيع عليها في 14/10/1990 (الموافق 25 ربيع الأول 1411) باستثناء أية مطالب غير مسددة تخضع لهذه الترتيبات، والتي ستظل المملكة العربية السعودية مسؤولة عن تسديدها.

انتهاء الترتيبات:

10. عندما تنتهي هذه الترتيبات، ستسلم القوات البريطانية إلى حكومة المملكة العربية السعودية كل الأراضي والمباني وكافة مرافق الخدمات الأخرى التي تم تقديمها بموجب شروط هذه الترتيبات في حالتها الراهنة، وبدون التزامات من قِبل الحكومة البريطانية تتعلق بتكاليف إعادتها إلى حالتها الأصلية أو إعادة إنشائها.

11. حُررت في هذا اليوم 29 جمادى الثانية 1411 الموافق للخامس عشر من يناير 1991، هذه الترتيبات باللغتين العربية والإنجليزية، وإن لكلا النصين نفس الصلاحية.

                        عن حكومة                                                   عن حكومة

    المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية                        المملكة العربية السعودية

               الفريق السير بيتر دي لابليير                           الفريق ركن خالد بن سلطان بن عبدالعزيز

     قائد القوات البريطانية العظمى في الشرق الأوسط                  قائد القوات المشتركة ومسرح العمليات